「~という」は、「台風(たいふう)が来るというニュース」のように、内容をいうときによく使う。「~という」is often used to describe something, as in 「台風(たいふう)が来るというニュース」, which describes the ニュース.


P=plain form, N=Noun. Although written as という、when read sounds like とゆう。

1. 彼が有名な音楽家(おんがくか)だということは知らなかった

As for the above sentence, let us use the colour coding to understand the conjuncture of the sentence and the role という plays as an adjective conjuncture.

彼が有名な音楽家(おんがくか)だ (he is a famous musician) is the FACT/REALITY ,

which は知らなかった – I did not know.

こと being the matter/issue.

So, I didn’t know something. That something is 彼が有名な音楽家(おんがくか)だ . And という connects the both.

Let us look at more examples:

2. リンさんが来週帰国(きこく)するといううわさは本当ですか

Is the rumour true? うわさは本当ですか。

What rumour? That リンさんが来週帰国(きこく)する (Rin san is returning back home).

So the first part of the sentence リンさんが来週帰国(きこく)する describes the second part うわさ. And という is the bridge.


Let’s also see some special uses of という, apart from what we learned.

という is extensively used to describe a NOUN using a PROPER NOUN.

A Hotel named TAJ. Would be -> タージというホテル

という is also used when one part of the sentence relates to the other part of the sentence is broad sense of meaning.


An increase in height would also mean that the bones are growing.


Try forming sentences using this grammar and post in the comment box! I will try my best to reply to each of your sentences and queries(if any).




Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s